Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 9:23 - Nueva Biblia Española (1975)

23 Pues bien, ¡malditos sean! Serán a perpetuidad leñadores y aguadores del templo de mi Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Ahora, pues, malditos sois, y no dejará de haber de entre vosotros siervos, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¡Malditos sean! De ahora en adelante, siempre serán siervos encargados de cortar madera y de llevar agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ustedes son ahora malditos, serán esclavos para siempre, partirán leña y traerán agua para la Casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Ahora pues, malditos sois, y nunca dejará de haber siervos entre vosotros, así como leñadores y aguadores para la Casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, leñadores y aguadores para la casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi




Josué 9:23
5 Referans Kwoze  

sus niños y mujeres y los emigrantes que están en el campamento (tus aguadores y leñadores)-,


Que queden con. vida, pero que sean leñadores y aguadores de toda la asamblea. Se acordó lo que habían propuesto los representantes.


pero los hizo aquel día leñadores y aguadores de la asamblea y del altar del Señor, hasta hoy, donde el Señor quisiera.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite