Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 24:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 A Isaac le di Jacob y Esaú. A Esaú le di en propiedad la montaña de Seír, mientras que Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 A Isaac le di a Jacob y a Esaú. Y a Esaú le di el monte de Seir, para que lo poseyese; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 A Isaac, le di a Jacob y a Esaú. A Esaú le di las montañas de Seir, mientras que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 A Isaac le di a Jacob y Esaú. Le di el monte Seir a Esaú como su propiedad; pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y a Isaac le di a Jacob y a Esaú.° Y a Esaú le di la serranía de Seir para que la poseyera,° pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 A Isaac le di Jacob y Esaú; a Esaú le di en posesión el monte Seír, mientras que Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.

Gade chapit la Kopi




Josué 24:4
9 Referans Kwoze  

Jacob envió por delante mensajeros a Esaú, su hermano, al país de Seír, al campo de Edom,


Esaú habitó en la montaña de Seír. (Esaú equivale a Edom).


Descendientes de Esaú, padre de los edomitas, en la montaña de Seír.


Entonces Israel entró en Egipto, Jacob se hospedó en la tierra de Cam.


El Señor como herencia te dará hijos, como salario, el fruto del vientre:


Jacob bajó a Egipto, y allí acabaron su vida él y nuestros padres;


mucho cuidado con atacarlos, pues no pienso darles a ustedes ni un pie de su territorio. La sierra de Seír se la he entregado a Esaú.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite