Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 24:30 - Nueva Biblia Española (1975)

30 Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la serranía de Efraín, al norte del Monte Gaas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y le sepultaron en su heredad en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Lo sepultaron en el territorio que había recibido en el reparto, en Timnat-Sera, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y lo sepultaron en el límite de su heredad en Timnat-sera,° que está en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Lo sepultaron en terreno de su heredad, en Timná Séraj, que está en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaás.

Gade chapit la Kopi




Josué 24:30
6 Referans Kwoze  

Benayas, de Piratón; Hiday, de Río Gaas;


Siguiendo la orden del Señor, le dieron el pueblo que pidió: Timná Séraj, en la sierra de Efraín. Josué lo reconstruyó y se instaló allí.


Algún tiempo después murió Josué, hijo de Nun, siervo del Señor, a la edad de ciento diez años.


Había un hombre en la serranía de Efraín llamado Mica.


Desde allí pasaron la montaña de Efraín y llegaron cerca de la casa de Mica.


y lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la serranía de Éfraín, al norte del Monte Gaas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite