Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 2:22 - Nueva Biblia Española (1975)

22 Se marcharon al monte, y estuvieron allí tres días, hasta que regresaron los que fueron en su busca; por más que los buscaron por todo el camino, no dieron con ellos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y caminando ellos, llegaron al monte y estuvieron allí tres días, hasta que volvieron los que los perseguían; y los que los persiguieron buscaron por todo el camino, pero no los hallaron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Los espías subieron a la zona montañosa y se quedaron allí tres días. Los hombres que los perseguían los buscaron por todas partes a lo largo del camino pero, al final, regresaron sin éxito.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Los hombres al salir se dirigieron a los cerros. Allí estuvieron tres días mientras los que los perseguían buscaban a lo largo del camino sin encontrar nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Ellos pues caminaron y llegaron al monte, y permanecieron allí tres días, hasta que los perseguidores regresaron, porque quienes los perseguían habían buscado por todo el camino, pero no los habían hallado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Ellos partieron en dirección a la montaña y allí permanecieron tres días, hasta que volvieron los perseguidores, que los habían buscado por todos los caminos sin dar con ellos.

Gade chapit la Kopi




Josué 2:22
5 Referans Kwoze  

Los sirvientes de Absalón llegaron a la casa de aquella mujer y preguntaron: ¿Dónde están Ajimás y Jonatán? Ella contestó: Se fueron hacia el río. Los buscaron, pero al no encontrarlos se volvieron a Jerusalén.


Rajab contestó: De acuerdo. Y los despidió. Se marcharon, y ella ató a la ventana la cinta roja.


Los dos espías se volvieron monte abajo, cruzaron el río, llegaron hasta Josué y le contaron todo lo que les había pasado;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite