Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 8:18 - Nueva Biblia Española (1975)

18 El pesar me abruma, mi corazón desfallece,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Mi dolor no tiene remedio; mi corazón está destrozado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 El dolor se apodera de mí, el corazón me está fallando.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Aunque tenga consuelo en la aflicción,° Mi corazón desfallece dentro de mí,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Mi alegría es para mí pesadumbre, mi corazón dentro de mí languidece.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 8:18
12 Referans Kwoze  

Respóndeme en seguida, Señor, que me falta el aliento; no me escondas tu rostro, igual que a los que bajan a la fosa.


Por eso digo: Dejen de mirarme y lloraré amargamente, no porfíen en consolarme de la derrota de mi pueblo.


A los profetas: Se me rompe el corazón en el pecho, se me dislocan los huesos, estoy como un borracho, como un vencido por el vino, a causa del Señor y de sus santas palabras:


¡Ay mis entrañas, mis entrañas! Me tiemblan las paredes del pecho, tengo el corazón turbado y no puedo callar; porque yo mismo escucho el toque de trompeta, el alarido de guerra,


Al oír su fama nos acobardamos, nos atenazan ansias y espasmos de parturienta.


¡Quién diera agua a mi cabeza y a mis ojos una fuente de lágrimas, para llorar día y noche a los muertos de la capital!


Por eso está enfermo nuestro corazón y se nos nublan los ojos,


Lo escuché y temblaron mis entrañas, al oírlo se estremecieron mis labios, me entró un escalofrío por los huesos y vacilaban mis piernas al andar. Gimo por el día de angustia que se echa sobre el pueblo que nos oprime.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite