Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 51:54 - Nueva Biblia Española (1975)

54 Se oyen los gritos de Babilonia, grave quebranto de los caldeos,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

54 ¡Óyese el clamor de Babilonia, y el gran quebrantamiento de la tierra de los caldeos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

54 »¡Escuchen! Oigan el llanto de Babilonia, el sonido de la gran destrucción que surge de la tierra de los babilonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

54 Escuchen el griterío que sale de Babilonia y el crujido inmenso del país de los caldeos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

54 ¡Clamor y gritos desde Babilonia, gran destrucción en tierra de los caldeos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

54 ¡Escuchad! Se oyen gritos en Babel, un desastre inmenso en el país de los caldeos.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 51:54
10 Referans Kwoze  

Mi corazón se lamenta por Moab: sus fugitivos' marchan hacia Soar. Que por la cuesta de Tablada suben llorando, que por la vía de Dos Cuevas lanzan gritos desgarradores,


es canícula estiva el tumulto de los bárbaros; tú mitigas la canícula con sombras de nubes y ahogas los cantos de los tiranos.


Suena el grito de guerra en el país, un grave quebranto:


maten sus novillos, que bajen al matadero; ¡ay de ellos, les llega el día y la hora de la cuenta!


Al oír su fama, el rey de Babilonia se acobarda, lo atenazan ansias y espasmos de parturienta.


Al estruendo de su caída retiembla la tierra, y las naciones escuchan sus gritos


Aquel día -oráculo del Señor- se oirá gritar en la Puerta del Pescado, gemir en el Barrio Nuevo y lamentarse en las colinas:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite