Jeremías 51:23 - Nueva Biblia Española (1975)23 machacaré contigo pastores y rebaños, machacaré contigo labradores y yuntas, machacaré contigo gobernadores y alcaldes Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Contigo aplasté al pastor y su rebaño, al labrador y su yunta, a gobernantes y funcionarios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 contigo martillé pastor y rebaño, contigo martillé labrador y yunta, contigo martillé gobernadores y sátrapas. Gade chapit la |