Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 51:23 - Nueva Biblia Española (1975)

23 machacaré contigo pastores y rebaños, machacaré contigo labradores y yuntas, machacaré contigo gobernadores y alcaldes

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Contigo aplasté al pastor y su rebaño, al labrador y su yunta, a gobernantes y funcionarios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 contigo martillé pastor y rebaño, contigo martillé labrador y yunta, contigo martillé gobernadores y sátrapas.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 51:23
3 Referans Kwoze  

machacaré contigo hombres y mujeres, machacaré contigo ancianos y jóvenes, machacaré contigo jóvenes y doncellas,


y pagaré a Babilonia y a todos los caldeos todo el mal que hicieron a Sión en su presencia -oráculo del Señor- .


Emborracharé a sus nobles, y a sus maestros, a sus gobernadores y alcaldes y a sus soldados, y dormirán un sueño eterno sin despertarse -oráculo del Rey que se llama Señor de los ejércitos-.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite