Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 36:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 En presencia de todo el pueblo leyó Baruc en el rollo las palabras de Jeremías en el templo, desde la habitación de Gamarías, hijo de Safan, el escribano, en el atrio superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y Baruc leyó en el libro las palabras de Jeremías en la casa de Jehová, en el aposento de Gemarías hijo de Safán escriba, en el atrio de arriba, a la entrada de la puerta nueva de la casa de Jehová, a oídos del pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Baruc leyó al pueblo las palabras de Jeremías, escritas en el rollo. En el templo, se paró frente a la habitación de Gemarías, hijo de Safán, el secretario. Esa habitación estaba junto al atrio superior del templo, cerca de la entrada de la puerta Nueva.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Entonces Baruc leyó a todo el pueblo las palabras de Yavé contenidas en el libro, a la entrada de la Puerta Nueva de la Casa de Yavé, en la habitación de Guemarías, hijo de Safán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y Baruc leyó a oídos del pueblo las palabras del rollo de Jeremías en la Casa de YHVH, en el aposento de Gemarías ben Safán, el escriba, en el atrio superior, a la entrada de la puerta nueva de la Casa de YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Baruc leyó entonces en el libro las palabras de Jeremías en el templo de Yahveh, en la sala de Guemarías, hijo de Safán, el secretario, en el atrio superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo de Yahveh, y todo el pueblo escuchaba.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 36:10
17 Referans Kwoze  

Sisa, cronista, y Sadoc y Abiatar, sacerdotes.


Sadoc, hijo de Ajitob, y Abiatar, hijo de Ajimelec, sacerdotes; Sisa, cronista;


Construyó el atrio interior con tres hileras de sillares y una de vigas de cedro.


Pero no desaparecieron las ermitas de las lomas; allí seguía la gente sacrificando y quemando incienso. Yotán construyó la puerta superior del Templo.


Eliacín, hijo de Jelcías, mayordomo de palacio; Sobná, el secretario, y el heraldo Yoaj, hijo de Asaf, se presentaron al rey con las vestiduras rasgadas, y le comunicaron las palabras del copero mayor.


El año dieciocho de su reinado mandó al cronista Asaf, hijo de Asalías, hijo de Musulán, que fuera al templo con este encargo:


Se enteraron de todo los dignatarios de Judá y, subiendo del palacio real al templo, se sentaron en el tribunal de la Puerta Nueva.


Entonces Ajicán, hijo de Safan, se hizo cargo de Jeremías para que no lo entregaran a ser ejecutado por el pueblo.


La envió por medio de Elasa, hijo de Safan, y de Gamarías, hijo de Jelcías, legados de Sedecías, rey de Judá, a Nabucodonosor, rey de Babilonia:


Los llevé al templo, a la celda de Benhanán, hijo de Yigdalías, el hombre de Dios, que está junto a la sala de los dignatarios y encima de la habitación de Maasías, hijo de Salún, el portero.


Cuando Miqueas, hijo de Gamarías, hijo de Safan, oyó las palabras del Señor leídas del rollo,


Y aunque Elnatán, Delayas y Gamarías instaban al rey que no quemara el rollo, él no les hizo caso.


Entra tú en el templo un día de ayuno y lee en el rollo que has escrito al dictado las palabras del Señor, de modo que las oiga el pueblo y todos los judíos que vienen de sus poblaciones al templo del Señor.


Baruc, hijo de Nerías, cumplió todo lo que le mandó el profeta Jeremías, leyendo en el rollo las palabras del Señor en el templo.


sino que Baruc, hijo de Nerías, te incita contra nosotros, para entregarnos en manos de los caldeos, para que nos maten o nos deporten a Babilonia.


En la ciudad apresó a un cortesano jefe de la tropa y a siete hombres del servicio personal del rey que se encontraban en la ciudad; al secretario del general en jefe, que había hecho la leva entre los terratenientes, y a sesenta terratenientes que se encontraban en la ciudad.


Había un cuarto que comunicaba con el vestíbulo de la puerta. Era el lavadero de las víctimas de los holocaustos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite