Jeremías 33:7 - Nueva Biblia Española (1975)7 Cambiaré la suerte de Judá y la suerte de Israel, y los edificaré como en otro tiempo; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Cambiaré la suerte de Judá y la de Jerusalén y los volveré a construir como antes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio. Gade chapit la |
todavía se escuchará la voz alegre y la voz gozosa, la voz del novio y la voz de la novia; la voz de los que cantan al entrar con acción de gracias en el templo: 'Den gracias al Señor de los ejércitos, porque es bueno, porque es eterno su amor'. Porque cambiaré la suerte de esta tierra, haciéndola como antes, dice el Señor.