Jeremías 32:39 - Nueva Biblia Española (1975)39 Les daré un corazón entero y una conducta íntegra, para que me respeten toda la vida, para su bien y el de sus hijos que los sucedan. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196039 Y les daré un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que tengan bien ellos, y sus hijos después de ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente39 Les daré un solo corazón y un solo propósito: adorarme para siempre para su propio bien y el bien de todos sus descendientes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)39 Y les daré un solo corazón y una sola manera de vivir, para que guarden siempre mi temor, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion39 y les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman todos los días, en bien suyo y de sus hijos después de ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197539 Les daré un solo corazón y un solo modo de obrar, para que me teman todos los días en bien suyo y de sus hijos después de ellos. Gade chapit la |