Hebreos 3:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 cuando sus padres me pusieron a prueba y me tentaron, aunque habían visto mis obras Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras Gade chapit la |
Porque los israelitas anduvieron por el desierto cuarenta años, hasta que la generación de guerreros que habían salido de Egipto y que no obedecieron al Señor se acabó, conforme a su juramento de que no verían la tierra que el Señor había jurado a sus padres que les daría, una tierra que mana leche y miel.