Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hebreos 2:12 - Nueva Biblia Española (1975)

12 cuando dice: 'Contaré tu fama a mis hermanos, en medio de la asamblea te alabaré' , y en otro lugar:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 diciendo: Anunciaré a mis hermanos tu nombre, En medio de la congregación te alabaré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 pues le dijo a Dios: «Anunciaré tu nombre a mis hermanos. Entre tu pueblo reunido te alabaré».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Señor, yo te daré a conocer a mis hermanos, en medio de la asamblea celebraré tu nombre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 diciendo: Proclamaré tu nombre a mis hermanos, En medio de la iglesia te cantaré alabanzas.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 cuando dice: Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en plena asamblea cantaré tus alabanzas.

Gade chapit la Kopi




Hebreos 2:12
6 Referans Kwoze  

¡Aleluya! Doy gracias al Señor de todo corazón, en compañía de los rectos, en la asamblea.


Hablaré de ti a mis hermanos, en medio de la asamblea te alabaré:


Tú inspiras mi alabanza en la gran asamblea, cumpliré mis votos delante de sus fieles.


No me he guardado en el pecho tu defensa, he contado tu fidelidad y tu salvación, no he negado tu lealtad y fidelidad ante la gran asamblea.


Jesús le contestó: Yo he venido hablando públicamente a todo el mundo; yo siempre he enseñado en reuniones y en el templo, donde todos los judíos acuden, y no he dicho hada a ocultas.


a la asamblea de los primogénitos inscritos en el cielo; a Dios, juez de todo; a los espíritus de los justos llegados a la meta,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite