Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Israel les dijo: ¿Por qué me han dado ese disgusto: decirle que tenían otro hermano?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob—. ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo entonces Israel: '¿Por qué, para desgracia mía, le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Preguntó Israel: '¿Por qué tuvisteis la mala ocurrencia de decirle que teníais otro hermano?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:6
3 Referans Kwoze  

si no lo dejas, no bajaremos, pues aquel hombre nos dijo: 'No se presenten ante mí si no me traen a su hermano'.


Contestaron: Aquel hombre nos preguntaba por nosotros y por nuestra familia: '¿Vive todavía su padre? ¿Tienen más hermanos?'. Y nosotros respondimos a sus preguntas. ¿Cómo íbamos a suponer que nos iba a decir que lleváramos a nuestro hermano?


Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto? Nos has traído al desierto a morir. ¿Qué nos has hecho sacándonos de Egipto?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite