Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Después se lavó la cara, y salió dominándose y mandó: Sirvan la comida.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Y lavó su rostro y salió, y se contuvo, y dijo: Poned pan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Después de lavarse la cara, volvió a salir, ya más controlado. Entonces ordenó: «Traigan la comida».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Después se lavó la cara y volvió. Tratando de dominarse, ordenó: 'Sirvan la comida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Después se lavó el rostro y salió, y refrenándose, ordenó: ¡Poned alimentos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Luego se lavó la cara y salió. Y haciendo esfuerzos por contenerse, dijo: 'Servid la mesa'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:31
5 Referans Kwoze  

José no pudo contenerse en presencia de su corte y ordenó: Salgan todos de mi presencia.


En mucho charlar no faltará pecado, quien se muerde los labios es discreto.


Desde antiguo guardé silencio, me callaba, aguantaba; como parturienta grito, jadeo y resuello.


Pues así dice el Señor: Reprime tus sollozos, enjuga tus lágrimas -oráculo del Señor- , tu trabajo será pagado, volverán del país enemigo;


Porque si uno ama la vida y quiere ver días felices, refrene su lengua del mal y sus labios de la falsedad;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite