Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 39:18 - Nueva Biblia Española (1975)

18 yo alcé la voz y grité y él dejó el traje junto a mí y salió corriendo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando grité pidiendo auxilio, él salió huyendo y dejó su ropa en mis manos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y sucedió que cuando alcé mi voz y grité, él dejó su vestidura junto a mí y huyó afuera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 pero cuando alcé mi voz y llamé, abandonó él su vestido junto a mi, huyó y salió fuera'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 39:18
2 Referans Kwoze  

y le contó la misma historia: El esclavo hebreo que trajiste ha entrado en mi habitación para aprovecharse de mí;


Cuando el marido oyó la historia que le contaba su mujer, “tu esclavo me ha hecho esto', se puso furioso,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite