Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 27:20 - Nueva Biblia Española (1975)

20 Isaac dijo a su hijo: ¡Qué prisa te has dado para encontrarla! El respondió: El Señor, tu Dios, me la puso al alcance.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que la encontrase delante de mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —¿Cómo es que encontraste la presa tan pronto, hijo mío? —¡El Señor tu Dios la puso en mi camino! —contestó Jacob.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Dijo Isaac: '¡Qué pronto lo has encontrado, hijo!' Contestó Jacob: 'Es que Yavé, tu Dios, me ha dado buena suerte.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Entonces dijo Isaac a su hijo: ¡Qué pronto la has hallado, hijo mío! Y él contestó: Porque YHVH tu Dios me la puso al alcance.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Dijo Isaac a su hijo: '¡Qué pronto la hallaste, hijo mío!'. Y él contestó: 'Yahveh, tu Dios, me la puso delante'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 27:20
4 Referans Kwoze  

Y dijo: Señor Dios de mi patrón Abrahán, dame hoy una señal propicia y trata con amor a mi patrón Abrahán.


Isaac dijo a Jacob: Acércate que te palpe, hijo mío, a ver si eres tú mi hijo Esaú.


¿o es que intentan defender a Dios con mentiras e injusticias?


No pronunciarás el nombre del Señor, tu Dios, en falso. Porque no dejará el Señor impune a quien pronuncie su nombre en falso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite