Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 1:15 - Nueva Biblia Española (1975)

15 y sirvan de lumbreras en la bóveda del cielo para alumbrar a la tierra. Y así fue.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:15
4 Referans Kwoze  

Y dijo Dios: Que existan lumbreras en la bóveda del cielo para separar el día de la noche, para señalar las fiestas, los días y los años;


E hizo Dios las dos lumbreras grandes: la lumbrera mayor para regir el día, la lumbrera menor para regir la noche, y las estrellas.


E hizo Dios la bóveda para separar las aguas de debajo de la bóveda de las aguas de encima de la bóveda. Y así fue.


deja estela brillante y el agua parece una melena encanecida.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite