Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Gálatas 4:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Por tanto, hermanos, no somos hijos de esclava, sino de la mujer libre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 De manera, hermanos, que no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que, amados hermanos, no somos hijos de la mujer esclava; somos hijos de la mujer libre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Hermanos, nosotros somos hijos de la mujer libre y no de la esclava.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 4:31
8 Referans Kwoze  

Por tanto, si el hijo les da la libertad, serán realmente libres.


Porque en la Escritura se cuenta que Abrahán tuvo dos hijos: uno de la esclava y otro de la mujer libre,


Pero, ¿qué añade la Escritura?: 'Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque el hijo de la esclava no compartirá la herencia con el hijo de la libre'


Para que seamos libres nos liberó el Mesías; así que manténganse firmes y no se dejen atar de nuevo al yugo de la esclavitud.


A ustedes, hermanos, los han llamado a la libertad; solamente que esa libertad no dé pie a los bajos instintos. Al contrario, que el amor los tenga al servicio de los demás,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite