Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:12 - Nueva Biblia Española (1975)

12 Te lo mando de vuelta a él, es decir, al hijo de mis entrañas'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Te lo devuelvo; recibe en su persona mi propio corazón.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 A éste vuelvo a enviarte;° a él, es decir,° a mis entrañas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ahora te lo devuelvo, es decir, te devuelvo a quien es mi propio corazón.

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:12
10 Referans Kwoze  

Luego dijo David a Abisay y a todos sus cortesanos: Ya ven. Un hijo mío, salido de mis entrañas, intenta matarme, ¡y les extraña ese benjaminita! Dejen que me maldiga, porque se lo ha mandado el Señor.


¡Si es mi hijo querido Efraín, mi niño, mi encanto! Cada vez que le reprendo me acuerdo de ello, se me conmueven las entrañas y cedo a la compasión -oráculo del Señor- .


Y cuando estén de pie orando, perdonen lo que tengan contra otros, para que también su Padre del cielo les perdone sus culpas'.


Entonces se puso en camino para casa de su padre: su padre lo vio de lejos y se enterneció; salió corriendo, se le echó al cuello y lo cubrió de besos.


Unos con otros sean agradables y de buen corazón, perdonándose mutuamente como Dios los perdonó por Cristo.


Si un hermano tuyo de padre o de madre, o tu hijo, tu hija, o la mujer que duerme en tus brazos, o tu amigo del alma te incitan a escondidas, proponiéndote: 'Vamos a dar culto a dioses extranjeros, desconocidos para ti y para tus padres'


antes te era inútil, ahora puede sernos útil a ti y a mí.


Me habría gustado retenerlo conmigo para que él me sirviera en lugar tuyo mientras estoy preso por el evangelio.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite