Éxodo 22:17 - Nueva Biblia Española (1975)17 Si el padre de la muchacha no quiere dársela, entonces él pagará la dote que se da por las vírgenes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Aun si el padre se niega a que él se case con ella, el hombre tendrá que pagar una cantidad igual al precio que se acostumbra pagar por una virgen. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 A los hechiceros no los dejarán con vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Pero si su padre rehúsa terminantemente dársela, él pesará el dinero conforme a la dote de las vírgenes.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 No dejarás con vida a la hechicera. Gade chapit la |