Éxodo 20:23 - Nueva Biblia Española (1975)23 no me coloquen a mí entre dioses de plata ni se fabriquen dioses de pro. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 No hagáis conmigo dioses de plata, ni dioses de oro os haréis. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Recuerden que no deben hacer ningún ídolo ni de plata ni de oro que compita conmigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 No pondrán junto a mí dioses de plata ni de oro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 No haréis de mí dioses de plata ni os fabricaréis dioses de oro. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 No hagáis junto a mí dioses de plata ni dioses de oro. No los fabriquéis''. Gade chapit la |
Te has rebelado contra el Señor del cielo, has hecho traer los vasos de su templo para brindar con ellos en compañía de tus nobles, tus mujeres y concubinas. Ustedes han alabado a dioses de oro y plata, de bronce y hierro, de piedra y madera, que ni ven ni oyen, ni entienden; mientras que al Dios dueño de la vida y las empresas de ustedes no lo has honrado.