Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 17:16 - Nueva Biblia Española (1975)

16 diciendo: Monumento al trono del Señor; el Señor está en guerra con Amalee de generación en generación.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 y dijo: Por cuanto la mano de Amalec se levantó contra el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Dijo: «Por cuanto han levantado su puño contra el trono del Señor, ahora el Señor estará en guerra con Amalec de generación en generación».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 La bandera de Yavé en la mano: Yavé está en guerra con Amalec de generación en generación.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 porque dijo: Por cuanto una mano fue alzada al trono de YH, YHVH tendrá guerra contra Amalec de generación en generación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 diciendo: 'Una mano se alzó contra el trono de Yah. Por eso Yahveh está en guerra contra Amalec de generación en generación'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 17:16
5 Referans Kwoze  

Por haber obrado así, por no haberte reservado tu hijo, tu hijo único,


Mi fuerza y mí poder es el Señor, él fue mí salvación. El es mi Dios: yo lo alabaré; el Dios de mis padres: yo lo ensalzaré.


Así dice el Señor: El cielo es mi trono, y la tierra, el estrado de mis pies: ¿qué templo podrán construirme o qué lugar para mi descanso?


¿Qué templo podrán construirme -dice el Señor- o qué lugar para que descanse?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite