Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ester 9:20 - Nueva Biblia Española (1975)

20 Mardoqueo puso todo esto por escrito, y mandó cartas a todos los judíos de todas las provincias del rey Asuero, próximos y lejanos,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y escribió Mardoqueo estas cosas, y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey Asuero, cercanos y distantes,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Mardoqueo registró esos acontecimientos y envió cartas a los judíos que vivían cerca y lejos, en todas las provincias del rey Jerjes,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Mardoqueo puso todo eso por escrito y despachó cartas a todos los judíos de las diferentes provincias de Asuero, tanto a los que estaban más cerca como a los que estaban más lejos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Mardoqueo escribió estas cosas y envió cartas a todos los judíos que había en todas las provincias del rey Asuero, próximas y lejanas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Mardoqueo puso por escrito estos sucesos y envió cartas a cuantos judíos se encontraban en todas las provincias del rey Asuero, tanto lejanas como próximas.

Gade chapit la Kopi




Ester 9:20
16 Referans Kwoze  

Recurran al Señor y a su poder, busquen continuamente su rostro.


Era en tiempo del rey Asuero, aquel Asuero cuyo Imperio abarcaba ciento veintisiete provincias, desde la India hasta Etiopía.


mandó cartas a todas las provincias del Imperio, a cada una en su escritura y a cada pueblo en su lengua, ordenando que fuera el marido quien mandara en casa.


Los notarios del reino fueron convocados para el día trece del mes primero. Y tal como .ordenó Aman, redactaron un documento destinado a los sátrapas reales, a los gobernadores de cada una de las provincias y a los jefes de cada pueblo, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua. Estaba escrito en nombre del rey Asuero y sellado con el sello real.


Entonces, el día veintitrés del mes de junio, o sea, el mes de Siván, fueron convocados los notarios del reino, y tal como ordenó Mardoqueo, se redactó un documento destinado a los judíos, sátrapas, gobernadores y jefes de las provincias -ciento veintisiete provincias, desde la India hasta Etiopía-, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua; a los judíos en su alfabeto y su lengua.


Por eso los judíos del campo, los que viven en las aldeas, celebran como gran día festivo el catorce del mes de Adar, y se hacen regalos.


encargándoles celebrar anualmente los días catorce y quince del mes de Adar,


Por eso, esos días se llaman 'purim', de la palabra ?pur'. Según el texto de aquella carta, y lo que habían presenciado o las noticias que les habían llegado,


los judíos ratificaron y se comprometieron de forma irrevocable, ellos, sus descendientes y los prosélitos, a celebrar esos dos días anualmente, según aquel documento y en aquellas fechas.


La reina Ester, hija de Abijail, y el judío Mardoqueo escribieron urgiendo el cumplimiento de la segunda carta sobre los días de 'purim',


El Señor dijo a Moisés: Escríbelo en un libro de memorias y léeselo a Josué: 'Borraré la memoria de Amalee bajo el cielo'.


Texto de la carta que el profeta Jeremías envió desde Jerusalén a los desterrados; a los concejales, sacerdotes, profetas y al pueblo deportados por Nabucodonosor de Jerusalén a Babilonia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite