Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Esdras 10:44 - Nueva Biblia Española (1975)

44 Todos éstos se habían casado con extranjeras y despidieron a sus mujeres y a sus hijos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Todos estos habían tomado mujeres extranjeras; y había mujeres de ellos que habían dado a luz hijos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Cada uno de estos hombres tenía una esposa pagana, y algunos hasta tenían hijos con ellas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Todos estos se habían casado con mujeres extranjeras y las mandaron de vuelta junto con sus hijos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Todos éstos habían cohabitado con mujeres extranjeras, y algunos de ellos tenían mujeres que les habían dado a luz hijos.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Todos éstos habían tomado por esposas a mujeres extranjeras, pero despidieron tanto a las mujeres como a sus hijos.

Gade chapit la Kopi




Esdras 10:44
6 Referans Kwoze  

Pero el rey Salomón se enamoró de muchas mujeres extranjeras, además de la hija del Faraón: moabitas, amonitas, edomitas, fenicias e hititas,


Nos comprometemos con nuestro Dios a despedir a todas las mujeres extranjeras y a los niños que hemos tenido de ellas, según decidas tú y los observantes de los preceptos de nuestro Dios. Cúmplase la Ley.


ellos y sus hijos se han casado con extranjeras, y la raza santa se ha mezclado con pueblos paganos. Los jefes y los consejeros han sido los primeros en cometer esta infamia.


para librarte de la ramera, de la prostituta que halaga con sus palabras,


Hijo mío, no te deleite la ramera ni estreches el seno de la extraña,


Los labios de la ramera destilan miel, su paladar es más suave que el aceite;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite