Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 8:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 las aguas torrenciales no podrán apagar el amor ni anegarlo los ríos. Si alguien quisiera comprar el amor con todas las riquezas de su casa, se haría despreciable.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre todos los bienes de su casa por este amor, De cierto lo menospreciarían.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Las muchas aguas no pueden apagar el amor, ni los ríos pueden ahogarlo. Si un hombre tratara de comprar amor con toda su fortuna, su oferta sería totalmente rechazada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 ¿Quién apagará el amor? No lo podrán las aguas embravecidas, vengan los torrentes, ¡no lo ahogarán! Si alguien quisiera comprar el amor con todo lo que posee en su casa, sólo conseguiría desprecio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni los ríos podrán extinguirlo. Si uno diera por el amor todas las riquezas de su casa, De cierto sería menospreciado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Las aguas caudalosas no podrían extinguir el amor, ni los ríos anegarlo. Si alguien ofreciera como precio del amor los bienes todos de su casa, sería ciertamente despreciado.

Gade chapit la Kopi




Cantares 8:7
8 Referans Kwoze  

Cuando el marido oyó la historia que le contaba su mujer, “tu esclavo me ha hecho esto', se puso furioso,


el que desprecia al que Dios reprueba y honra a los fieles del Señor, el que no retracta lo que juró aun en daño propio,


Si le sorprenden, le cobrarán siete veces más, y tendrá que dar toda su fortuna;


no aceptará compensaciones ni las querrá aunque aumentes la oferta.


Cuando cruces las aguas, yo estaré contigo, la corriente no te anegará; cuando pases por el fuego, no te quemarás, la llama no te abrasará.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite