Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Amós 4:1 - Nueva Biblia Española (1975)

1 Escuchen esta palabra, vacas de Basan, en el monte de Samaria: Oprimen a los indigentes, maltratan a los pobres y piden a sus maridos: 'Trae de beber'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís a los pobres y quebrantáis a los menesterosos, que decís a vuestros señores: Traed, y beberemos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Escúchenme, ustedes, vacas gordas que viven en Samaria, ustedes, mujeres, que oprimen al pobre y aplastan al necesitado y que les gritan siempre a sus esposos: «¡Tráigannos otra bebida!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Escuchen esta palabra, vacas de Basán, damas de los cerros de Samaria: Ustedes oprimen a los débiles, aplastan a los menesterosos, y luego dicen a sus maridos: 'Sírvannos vino para tomar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Oíd esta palabras, oh vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria; Que oprimís a los débiles, que quebrantáis a los pobres, Que dicen a sus señores:° ¡Traed de beber!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Escuchad esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaría, que oprimís a los indigentes, maltratáis a los pobres y decíais a vuestros maridos: '¡Traed acá! ¡Bebamos!'.

Gade chapit la Kopi




Amós 4:1
49 Referans Kwoze  

Le compró a Sémer el monte de Samaria por sesenta kilos de plata y edificó allí una ciudad, a la que llamó Samaria (por Sémer, el dueño del monte).


porque explotó y dejó en desamparo a los pobres, y se apropió casas que no había construido;


echan del camino a los pobres y los miserables tienen que esconderse.


y la lengua fanfarrona de los qué dicen: 'La lengua es nuestra valentía, nuestros labios nos defienden, ¿quién será nuestro amo?'.


Yo sé que el Señor hace justicia al afligido y defiende el derecho del pobre.


Me acorrala un tropel de novillos, me cercan toros de Basan,


El rico es señor de los pobres, el deudor es esclavo del acreedor.


También observé todas las opresiones que se cometen bajo el sol: vi. llorar a los oprimidos sin que nadie los consolara, sin que nadie los consolara del poder de los opresores;


Si ves en una provincia oprimido el pobre, conculcados el derecho y la justicia, no te extrañes de tal situación: cada autoridad tiene una superior, y una suprema vigila sobre todas.


¡Ay de la corona fastuosa de los ebrios de Efraín y de la flor caduca, joya de su atavío, que está en la cabeza de los hartos de vino!


¡Ay de los que añaden casas a casas y juntan campos con campos, hasta no dejar sitio, y vivir ellos solos en medio del país!


'¡Ea! Voy por vino, emborrachémonos de licor; y mañana lo mismo que hoy, hay provisión abundante'.


El ayuno que yo quiero es éste: abrir las prisiones injustas, hacer saltar los cerrojos de los cepos, dejar libres a los oprimidos, romper todos los cepos;


Aunque festejen bulliciosamente, ladrones de mi heredad, aunque brinquen como novilla en el prado y relinchen como corceles,


maten sus novillos, que bajen al matadero; ¡ay de ellos, les llega el día y la hora de la cuenta!


Nabucodonosor, rey de Babilonia, me ha comido, me ha devorado, ha rebañado el plato, me ha engullido como un dragón, se ha llenado la panza con mis manjares y me ha vomitado;


pues así dice el Señor de los ejércitos: Corten árboles, construyan un talud contra Jerusalén; es una ciudad sentenciada, donde domina la opresión;


si no explotan al emigrante, al huérfano y a la viuda, si no derraman sangre inocente en este lugar, si no siguen a dioses extranjeros, para su mal,


que explota al desgraciado y al pobre, que roba y no devuelve la prenda empeñada, que levanta los ojos a los ídolos y comete abominación;


En ti se practica el soborno para derramar sangre; cobras interés usurario, te lucras a costa del prójimo y a mí me tienes olvidado -oráculo del Señor- .


Sus nobles dentro de ella eran lobos que desgarraban la presa, derramando sangre y eliminando gente para enriquecerse.


Los terratenientes cometían atropellos y robos, explotaban al desgraciado y al pobre y atropellaban inicuamente al emigrante.


En ti despojan al padre y a la madre, en ti atropellan al forastero, en ti explotan al huérfano y a la viuda.


Buscaré las ovejas perdidas, recogeré las descarriadas; vendaré a las heridas, curaré a las enfermas; a las gordas y fuertes las guardaré y las apacentaré como es debido.


comerán carne de héroes y beberán sangre de paladines de la tierra; ellos serán los carneros, corderos y machos cabríos, los novillos y cebones de Basan.


se sortearon a mi pueblo, cambiaban un muchacho por una ramera, vendían una ramera por unos tragos de vino.


Escuchen, israelitas, esta palabra que les dice el Señor; a todas las tribus que saqué de Egipto:


¿Caminan juntos dos que no se han citado?


(por eso se calla entonces el prudente, porque es un momento peligroso).


¡Ay de los que se fían de Sión y confían en el monte de Samaria! Diríjanse a la flor de las naciones, acudan a ellas, casa de Israel.


beben vino en copas, se ungen con perfumes exquisitos y no se duelen del desastre de José.


Los llamaré a juicio, seré testigo exacto contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra los que defraudan al obrero de su jornal, oprimen a viudas y huérfanos y atropellan al emigrante sin tenerme respeto -dice el Señor de los ejércitos-.


Después cambiaron de dirección y Subieron por el camino de Basan. Og, rey de Basan, les salió al paso con toda su tropa, y los atacó en Edrey.


No explotarás al jornalero, pobre y necesitado, sea hermano tuyo o emigrante que vive en tu tierra, en tu ciudad;


Un pueblo desconocido se comerá el fruto de tu suelo, tus fatigas; te verás solo, explotado y aplastado mientras vivas,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite