2 Samuel 7:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 Desde el día en que saqué a los israelitas de Egipto hasta hoy no he habitado en una casa, sino que he viajado de acá para allá en una tienda que me servía de santuario. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Ciertamente no he habitado en casas desde el día en que saqué a los hijos de Israel de Egipto hasta hoy, sino que he andado en tienda y en tabernáculo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Desde el día en que saqué a los israelitas de Egipto hasta hoy, nunca he vivido en una casa. Siempre fui de un lugar a otro con una carpa y un tabernáculo como mi morada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Desde el día en que saqué a los israelitas de Egipto hasta el día de hoy, no he tenido casa donde morar, sino que estaba con ellos y tenía como morada sólo una tienda. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Porque no he habitado en casa alguna desde el día en que hice subir a los hijos de Israel de Egipto hasta hoy, sino que estuve en tienda y en tabernáculo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Nunca he habitado en ninguna casa desde el día en que hice subir de Egipto a los israelitas hasta hoy, sino que he andado trashumante en tiendas y pabellones. Gade chapit la |