Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 3:38 - Nueva Biblia Española (1975)

38 El rey dijo a sus cortesanos: Ya ven que hoy ha caído en Israel un gran general.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 También dijo el rey a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y grande ha caído hoy en Israel?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 Después, el rey David les dijo a sus oficiales: «¿No se dan cuenta de que hoy un gran comandante ha caído en Israel?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 El rey dijo a sus servidores: '¿No saben acaso que un jefe, un gran jefe ha caído hoy en Israel?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Y el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 Después dijo el rey a sus servidores: '¿No os dais cuenta de que ha caído hoy un caudillo, un gran hombre en Israel?

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:38
7 Referans Kwoze  

Abner, hijo de Ner, general del ejército de Saúl había recogido a Isbaal, hijo de Saúl, lo había trasladado a Los Castros ????


Entonces Abner despachó unos emisarios a Hebrón, para hacer a David esta propuesta: El país, ¿para quién es? (Quería decir: 'Haz un pacto conmigo y te ayudaré a poner a todo Israel de tu parte').


Aquel día supieron todos, y lo supo todo Israel, que el asesinato de Abner, hijo de Ner, no había sido cosa del rey.


Yo he sido hoy blando, aunque ungido como rey, mientras que esa gente, los hijos de Seruyá, han sido más duros que yo. Que el Señor pague al malhechor su merecido.


No es la edad quien da sabiduría, ni por ser anciano sabe uno juzgar;


David le dijo: ¡Pues sí que eres todo un hombre! ¡El mejor de Israel! ¿Por qué no has guardado al rey, tu señor, cuando uno del pueblo entró a matarlo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite