Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 19:38 - Nueva Biblia Española (1975)

38 Entonces dijo el rey: Que venga conmigo Quimeán, y yo lo trataré como te parezca bien. Y todo lo que quieras encomendarme, yo lo haré.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Y el rey dijo: Pues pase conmigo Quimam, y yo haré con él como bien te parezca; y todo lo que tú pidieres de mí, yo lo haré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 —Muy bien —acordó el rey—. Quimam irá conmigo, y lo ayudaré en cualquier forma que tú quieras; haré por ti cualquier cosa que desees.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Permíteme regresar y morir en mi ciudad, cerca de la tumba de mi padre y de mi madre. Pero mi hijo Quinján, tu servidor, acompañará al rey mi señor y tú harás para él lo que estimes conveniente'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Entonces el rey dijo: Quimam pasará conmigo y yo haré por él lo que te parezca bien a ti, y cualquier cosa que requieras de mí,° eso haré por ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 Permite a tu siervo que regrese, para morir en mi ciudad junto al sepulcro de mi padre y de mi madre. Aquí tienes a tu siervo Quinhán. Que pase él adelante con mi señor, el rey, y haz con él lo que mejor te pareciere'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:38
4 Referans Kwoze  

Déjame volver a mi pueblo, y que al morir me entierren en la sepultura de mil padres. Aquí está mi hijo Quimeán: que vaya él, y lo tratas como te parezca bien.


La gente pasó el Jordán. Lo pasó también el rey; luego abrazó a Barzilay, lo bendijo y Barzilay se volvió a su pueblo.


En cambio, perdona la vida a los hijos de Barzilay, el galaadita. Cuéntalos entre tus comensales, porque también ellos me atendieron cuando yo huía de tu hermano Absalón.


y marcharon, parando en el albergue de Quimhán, cerca de Belén, con intención de emigrar a Egipto,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite