Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 15:28 - Nueva Biblia Española (1975)

28 Miren, yo me detendré por los pasos del desierto, hasta que me llegue algún aviso de ustedes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Mirad, yo me detendré en los vados del desierto, hasta que venga respuesta de vosotros que me dé aviso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Yo me detendré en los vados del río Jordán y allí esperaré tu informe».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Fíjense, me quedaré en los desfiladeros del desierto hasta que reciba de ustedes algún mensaje con noticias'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Mirad, yo me detendré en los vados del desierto hasta que venga palabra de vuestra parte para informarme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Mirad: yo, por mi parte, voy a detenerme en las estepas del desierto hasta que me llegue de vosotros algún aviso'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 15:28
6 Referans Kwoze  

Toda la gente lloraba y gritaba. El rey estaba junto al torrente Cedrón, mientras todos iban pasando ante él por el camino del páramo.


Sadoc y Abiatar volvieron con el arca de Dios a Jerusalén y se quedaron allí.


El rey le dijo: ¿Qué significa esto? Sibá respondió: Los burros son para que monte la familia del rey; el pan y la fruta, para que coman los sirvientes, y el vino, para que beban los que desfallezcan en el desierto.


Ajitófel propuso a Absalón: Voy a seleccionar doce mil hombres para salir en persecución de David esta misma noche.


Así que manden este recado urgente a David: 'No pases la noche en la paramera; pasa a la otra parte, para que no te aniquilen con toda tu gente'.


Los israelitas estuvieron acampados en Guilgal y celebraron la Pascua el catorce del mismo mes, por la tarde, en la llanura de Jericó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite