Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 13:13 - Nueva Biblia Española (1975)

13 ¿Dónde iré yo con mi deshonra? Tú quedarás como un infame en Israel. Por favor, díselo al rey, que no se opondrá a que yo sea tuya.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Porque ¿adónde iría yo con mi deshonra? Y aun tú serías estimado como uno de los perversos en Israel. Te ruego pues, ahora, que hables al rey, que él no me negará a ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 ¿Adónde podría ir con mi vergüenza? Y a ti te dirán que eres uno de los necios más grandes de Israel. Por favor, simplemente habla con el rey, y él te permitirá casarte conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 ¿A dónde iría con mi vergüenza? Y tú serías como un maldito en Israel. Habla mejor con el rey, que no se negará a darme a ti'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pues, ¿dónde iré yo con mi deshonra? Y tú mismo quedarías como un villano° en Israel. Ahora pues, te ruego que hables al rey, quien no se opondrá a que yo sea tuya.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 ¿A dónde iría yo con mi deshonra? Y tú serías un infame en Israel. Habla, por favor, con el rey, que no se negará a entregarme a ti'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 13:13
4 Referans Kwoze  

Miren, tengo dos hijas que no han tenido que ver con hombres; se las sacaré para que las traten como quieran, pero no hagan nada a estos hombres que se han quedado bajo mi techo.


Además, es realmente hermana mía; de padre, aunque no de madre, y la tomé por mujer.


sacarán a la joven a la puerta de la casa paterna y los hombres de la ciudad la apedrearán hasta que muera, por haber cometido en Israel la infamia de prostituir la casa de su padre. Así extirparás la maldad de ti.


Miren, tengo una hija soltera: se la voy a sacar, y abusan de ella y hacen con ella lo que quieran; pero a ese hombre no se les ocurra nacerle tal infamia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite