Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 10:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 A la tropa restante la formó frente a los amonitas, al mando de su hermano Abisay,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 10:10
6 Referans Kwoze  

con esta consigna: Si los sirios me vencen, ven a librarme, y si los amonitas te vencen a ti, yo iré a librarte.


Joab se vio envuelto por delante y por detrás; entonces escogió un grupo de soldados israelitas y los formó frente a los sirios.


luego dividió el ejército en tres cuerpos: uno al mando de Joab; el segundo al mando de Abisay, hijo de Seruyá, hermano de Joab, y el tercero al mando de Itay, el de Gat. Y dijo a los soldados: Yo también iré con ustedes.


Abisay, hermano de Joab, hijo de Seruyá, era jefe de los treinta. Blandiendo su lanza mató a trescientos, ganando renombre entre los treinta;


Abisay, hijo de Seruyá, derrotó a Edom en Vallelasal, matándole dieciocho mil hombres; '


Murió después Serpiente, el rey de los amonitas, y su hijo le sucedió en el trono.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite