Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 8:14 - Nueva Biblia Española (1975)

14 Jazael se despidió de Elíseo, y cuando llegó a su señor, éste le preguntó: ¿Qué te ha dicho Elíseo? Respondió: Me ha dicho que sanarás.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y Hazael se fue, y vino a su señor, el cual le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él respondió: Me dijo que seguramente sanarás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Cuando Hazael se despidió de Eliseo y regresó, el rey le preguntó: —¿Qué te dijo Eliseo? —Me dijo que es seguro que te recuperarás —contestó Hazael.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jazael se despidió de Eliseo y regresó a la casa de su señor. Este le dijo: '¿Qué te dijo Eliseo?' Respondió: 'Me dijo que es seguro que sanarás'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y se alejó de Eliseo y fue a su señor, quien le dijo: ¿Qué te ha dicho Eliseo? Y él dijo: Me ha dicho que de seguro sanarás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Jazael se alejó de junto a Eliseo y se presentó a su señor, el cual le preguntó: '¿Qué te ha dicho Eliseo?'. Respondió: 'Me ha dicho que ciertamente lograrás sobrevivir'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 8:14
4 Referans Kwoze  

Cuando se presentó a su señor, Eliseo le preguntó: Guejazí, ¿de dónde vienes? Respondió: No me he movido de aquí.


Elíseo le respondió: Vete a decirle que sanará; pero el Señor me ha revelado que morirá sin remedio.


Pero al día siguiente Jazael tomó una colcha, la empapó en agua y se la extendió al rey sobre la cara, hasta que murió. Jazael lo suplantó en el trono.


Desde entonces andaba buscando ocasión propicia para entregarlo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite