Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Crónicas 16:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 En cuanto se enteró Basa, dejó de fortificar Rama e hizo parar las obras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Oyendo esto Baasa, cesó de edificar a Ramá, y abandonó su obra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Apenas Baasa de Israel se enteró de lo que ocurría, abandonó el proyecto de fortificar Ramá y detuvo todo el trabajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando Basá lo supo, suspendió las fortificaciones de Ramá e hizo parar su obra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y aconteció que cuando Baasa se enteró, dejó de fortificar a Ramá, y puso fin a su obra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando se enteró Basá, suspendió la fortificación de Ramá e interrumpió sus trabajos.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 16:5
4 Referans Kwoze  

Hubo guerras continuas entre Asá y Basa de Israel,


En cuanto se enteró Basa, suspendió las obras de Rama y se volvió a Tirsá.


Benadad le hizo caso y envió a sus generales contra las ciudades de Israel, devastando Iyón, Dan, Prado Regado y todos los depósitos de las ciudades de Neftalí.


El rey Asá movilizó entonces a todo Judá; desmontaron las piedras y leños con que Basa fortificaba Rama y los aprovecharon para fortificar Loma y Atalaya.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite