Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 8:14 - Nueva Biblia Española (1975)

14 en el momento actual su abundancia remedia la falta que ellos tienen, para que un día la abundancia de ellos remedie su falta, y así haya igualdad,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 sino para que en este tiempo, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Ahora mismo ustedes tienen en abundancia y pueden ayudar a los necesitados. Más adelante, ellos tendrán en abundancia y podrán compartir con ustedes cuando pasen necesidad. De esta manera, habrá igualdad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Ustedes darán de su abundancia lo que a ellos les falta, y ellos, a su vez, darán de lo que tienen para que a ustedes no les falte. Así reinará la igualdad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 sino para que, en esta ocasión, vuestra abundancia supla la escasez de ellos, a fin de que también, en otra ocasión,° la abundancia de ellos supla vuestra escasez, de forma que haya igualdad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 en la ocasión actual, vuestra abundancia cubrirá su escasez, para que también [algún día] vuestra escasez sea remediada por su abundancia. Así habrá igualdad,

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 8:14
3 Referans Kwoze  

porque entre ellos ninguno pasaba necesidad, ya que los que poseían tierras o casas las vendían, llevaban el dinero


No se trata de aliviar a otros pasando ustedes estrecheces, sino que, por exigencia de la igualdad,


Porque la prestación de este servicio no sólo cubre las necesidades de los consagrados, sino que redunda además en las muchas gracias que se dan a Dios;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite