Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 6:13 - Nueva Biblia Española (1975)

13 Páguenme con la misma moneda; les hablo como a hijos; y ensánchense también ustedes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Les pido que respondan como si fueran mis propios hijos. ¡Ábrannos su corazón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Páguennos con la misma moneda. Les hablo como a hijos; sean más abiertos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Correspondednos, pues, con los mismos sentimientos que tenemos hacia vosotros (como a hijos os lo digo).

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Os pido la misma correspondencia -os hablo como a hijos-: ensanchaos también vosotros.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 6:13
19 Referans Kwoze  

correré por el camino de tus mandatos cuando me ensanches el corazón.


yo soy el Señor, Dios tuyo, que te saqué de Egipto: abre bien la boca, que te la llenaré'.


Por eso les digo: cualquier cosa que pidan en su oración, crean que se la han concedido, y la obtendrán.


Pónganse en mi lugar, hermanos, por favor, que yo, por mi parte, me pongo en el suyo. En nada me han ofendido.


Hijos míos, otra vez me causan dolores de parto, hasta que el Mesías tome forma en ustedes.


saben perfectamente que tratamos con cada uno de ustedes personalmente, como un padre con sus hijos,


Hijos míos, les escribo esto para que no pequen; pero, en caso de que uno peque, tenemos un defensor ante el Padre, Jesús, el Mesías justo,


Hijos, no amemos con palabras y de boquilla, sino con obras y de verdad.


Hijos, que nadie los extravíe: es justo quien practica la justicia, imitándolo a él, que es justo;


No puedo tener mayor alegría que enterarme de que mis hijos proceden con sinceridad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite