Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 2:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Y si uno ha ofendido, no me ha ofendido a mí, sino, hasta cierto punto, para no exagerar, a todos ustedes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Pero si alguno me ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí, sino en cierto modo (por no exagerar) a todos vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si alguno ha causado molestia, no es a mí a quien ha molestado, sino a todos ustedes; y tampoco quisiera exagerar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y si alguno me ha entristecido, no me ha entristecido a mí, sino en parte (para no exagerar) a todos vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si alguno ha causado un disgusto, no me lo ha causado a mí sino, hasta cierto punto, por no exagerar, a todos vosotros.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 2:5
6 Referans Kwoze  

Hijo tonto, rabia del padre, amargura de la madre.


Y hubo una mujer cananea de aquella región que salió y se puso a gritarle: Señor, Hijo de David, ten compasión de mí. Mi hija tiene un demonio muy malo.


Pónganse en mi lugar, hermanos, por favor, que yo, por mi parte, me pongo en el suyo. En nada me han ofendido.


Respecto a ustedes yo confío en que el Señor hará que estén en pleno acuerdo con esto, pero el que los alborota, sea quien sea, cargará con su sanción.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite