Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 13:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Del campamento filisteo salió una fuerza de choque dividida en tres columnas: una se dirigió a Ofrá, hacia la zona de La Zorra;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y salieron merodeadores del campamento de los filisteos en tres escuadrones; un escuadrón marchaba por el camino de Ofra hacia la tierra de Sual,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Tres destacamentos de asalto pronto salieron del campamento de los filisteos. Uno fue al norte hacia Ofra, en la tierra de Sual;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Salió del campamento de los filisteos una tropa, dividida en tres secciones. Una se dirigió por el camino de Ofra al territorio de Sual,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 y del campamento de los filisteos salió una avanzada en tres escuadrones: un escuadrón se dirigió por el camino de Ofra hacia la tierra de Sual;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 La fuerza de choque salió del campamento de los filisteos dividida en tres secciones: una tomó el camino de Ofrá, hacia la tierra de Sual;

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 13:17
4 Referans Kwoze  

Al día siguiente Saúl distribuyó la tropa en tres cuerpos; irrumpieron en el campamento enemigo al relevo de la madrugada y estuvieron matando amonitas hasta que calentó el sol; los enemigos que quedaron vivos se dispersaron, de forma que no iban dos juntos.


Temieron los filisteos del campamento y toda la tropa. Temieron también los de la guarnición y la fuerza de choque, La tierra tembló: hubo un pánico sobrehumano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite