Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Reyes 13:13 - Nueva Biblia Española (1975)

13 y él les ordenó: Aparéjenme el burro. Se lo aparejaron, montó

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Dijo entonces a sus hijos: 'Ensillen mi burro'. Le ensillaron el burro y montó en él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y él dijo a sus hijos: ¡Enalbardadme el asno! Le enalbardaron pues el asno, y se montó sobre él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Dijo entonces él a sus hijos: 'Aparejadme el asno'. Se lo aparejaron, y, montando en él,

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 13:13
7 Referans Kwoze  

Respondió: Majestad, mi siervo me traicionó. Porque yo me dije: 'Voy a aparejar la burra para montar y marcharme con el rey' (porque tu servidor está cojo).


su padre les preguntó: ¿Qué camino ha tomado? Sus hijos le enseñaron el camino que había tomado el profeta venido de Judá,


y marchó tras el profeta; se lo encontró sentado bajo una encina, y le preguntó: ¿Eres tú el profeta que vino de Judá? El otro respondió: Sí.


Luego ordenó a sus hijos: Aparéjenme el burro. Se lo aparejaron.


Balaán se levantó de mañana, aparejó la burra y se fue con los jefes dé Moab.


Tuvo treinta hijos, que montaban en treinta burros y eran señores de treinta villas, llamadas hasta hoy Villas de Yaír, en Galaad.


Los que cabalgan burras pardas, sentados sobre albardas, de camino, atiendan:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite