Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 6:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 No, señor, hermano con hermano se meten en un proceso, y además ante no creyentes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 En cambio, un creyente demanda a otro, ¡justo frente a los incrédulos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Pero, no; un hermano demanda a otro hermano y lleva la causa ante paganos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 sino que un hermano litiga con otro hermano, y esto ante incrédulos?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Y, sin embargo, un hermano pleitea con otro hermano. ¡Y esto ante un tribunal de infieles!

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 6:6
13 Referans Kwoze  

Cuando los hermanos se despidieron para marcharse, él les dijo: No riñan por el camino.


AL día siguiente apareció mientras unos se peleaban y trató de que hicieran las paces, diciéndoles: 'Hombres, si son hermanos, ¿por qué se maltratan?'.


Cuando uno de ustedes tiene pleito con un compañero, ¿cómo se atreve hacer que lo juzguen paganos y no gente consagrada?,


De cualquier manera, ya es ciertamente un fallo que haya procesos entre ustedes. ¿Por qué no mejor sufrir la injusticia?, ¿por qué no mejor dejarse robar?


No se unzan al mismo yugo con los infieles: ¿qué tiene que ver la rectitud con la maldad?, ¿puede unirse la luz con las tinieblas?,


¿pueden estar de acuerdo el Mesías y el diablo?, ¿irán a medias el fiel y el infiel?,


Quien no mira por los suyos, y en particular por los dé su casa, ha renegado de la fe y es peor que un descreído.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite