Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 19:6 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y el sacerdote tomará madera de cedro, e hisopo y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la becerra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Luego tomará el sacerdote madera de cedro, e hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Después, el sacerdote Eleazar tomará un palo de cedro, una rama de hisopo y un poco de hilo escarlata y los arrojará en el fuego donde se quema la novilla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Después el sacerdote tomará leña de cedro, de hisopo y de granado y la echará a la hoguera donde se queme la vaca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 y el sacerdote tomará un palo de cedro, un hisopo y escarlata, y los echará en medio de la hoguera de la ternera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Luego el sacerdote tomará madera de cedro, hisopo e hilo escarlata y lo echará en medio de la hoguera en que se quema la vaca.

Gade chapit la Kopi




Números 19:6
6 Referans Kwoze  

Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve.


Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta; si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.


entonces el sacerdote mandará que se tomen para el que ha de ser purificado dos avecillas vivas, limpias, y palo de cedro, grana e hisopo.


Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;


En cuanto a la avecilla viva, la tomará con el palo de cedro, la grana y el hisopo, y los mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas corrientes;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite