Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:43 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

43 Así que había disensión entre el pueblo a causa de Él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Así que hubo división entre la multitud a causa de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 La gente, pues, estaba dividida a causa de Jesús.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Por esto surgió una división entre la gente a causa de Él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Había, pues, diversos bandos en el pueblo por causa de él.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:43
7 Referans Kwoze  

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra.


¿Pensáis que he venido a la tierra para dar paz? Os digo: No, sino disensión.


Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.


Y había gran murmuración acerca de Él entre el pueblo; porque unos decían: Es bueno; y otros decían: No, sino que engaña al pueblo.


Entonces unos de los fariseos decían: Este hombre no es de Dios, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había disensión entre ellos.


Pero la gente de la ciudad estaba dividida; y unos estaban con los judíos, y otros con los apóstoles.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite