Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:13 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Yo quería retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en las prisiones del evangelio;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:13
8 Referans Kwoze  

Me gozo de la venida de Estéfanas y de Fortunato y de Acaico; porque lo que de vosotros faltaba, ellos lo suplieron.


Por esta causa yo Pablo, prisionero de Jesucristo por vosotros los gentiles,


Yo pues, prisionero del Señor, os ruego que andéis como es digno del llamamiento con que sois llamados;


Como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en mi corazón; y en mis prisiones, como en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois partícipes de mi gracia.


porque por la obra de Cristo estuvo cercano a la muerte, exponiendo su vida para suplir lo que os faltaba en vuestro servicio hacia mí.


Pablo, prisionero de Jesucristo, y nuestro hermano Timoteo, a Filemón, amado, y colaborador nuestro,


Te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones,


el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mis entrañas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite