Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 12:6 - Biblia Reina Valera 2000

6 Entonces le decían: Ahora pues, di, Shibolet. Y él decía, Sibolet; porque no podía pronunciarlo así. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 entonces le decían: Ahora, pues, di Shibolet. Y él decía Sibolet; porque no podía pronunciarlo correctamente. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 ellos le pedían que pronunciara la palabra «shibolet». Si era de Efraín, diría «sibolet», porque a la gente de Efraín le cuesta pronunciar bien esa palabra. Entonces se lo llevaban y lo mataban en los vados del Jordán. En total mataron a cuarenta y dos mil de la tribu de Efraín en esos días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 entonces le decían: '¡Di Chibolet!' y si pronunciaba 'Sibolet' (porque no podían pronunciar correctamente) lo tomaban y lo degollaban en el vado del Jordán. Cuarenta y dos mil hombres de Efraín fueron muertos ese día.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 entonces le decían: Di ahora, Shibolet;° y él decía Sibolet,° porque no acertaba a pronunciarlo correctamente; entonces lo sujetaban y lo degollaban junto a los vados del Jordán. Y en aquel entonces cayeron cuarenta y dos mil de los de Efraín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 los galaaditas le replicaban: 'Di 'shibbólet''; pero él pronunciaba 'sibbólet', porque no acertaba con la pronunciación correcta. Entonces los de Galaad lo prendían y lo degollaban junto a los vados del Jordán. Cayeron así en aquella ocasión cuarenta y dos mil hombres de Efraín.

Gade chapit la Kopi




Jueces 12:6
12 Referans Kwoze  

No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me absuerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.


Estoy hundido en cieno profundo, donde no [hay] pie; soy venido en profundos de aguas, y la corriente me ha anegado.


Soltar las aguas ([hablar precipitadamente]) [es] el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.


El hermano [ofendido] es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas [de los hermanos] son como cerrojos de alcázar.


Las palabras de la boca del sabio [son] gracia; mas los labios del loco lo echan a perder.


Y acontecerá en aquel día, que herirá el SEÑOR desde el álveo del río [Eufrates] hasta el río de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis ayuntados uno a uno.


Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá.


Y un poco después llegaron los que estaban por allí, y dijeron a Pedro: Verdaderamente también tú eres de ellos, porque aun tu habla te hace manifiesto.


Mas él negó otra vez. Y poco después, los que estaban allí dijeron [otra vez] a Pedro: Verdaderamente [tú] eres de ellos; porque eres Galileo, y tu habla es semejante.


Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros.


Y los galaaditas tomaron los vados del Jordán a Efraín; y era que, cuando alguno de los de Efraín que había huido, decía, ¿pasaré? los de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú efrateo? Si él respondía, no;


Y Jefté juzgó a Israel seis años; [luego] murió Jefté, galaadita, y fue sepultado en la tierra de Galaad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite