Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 28:18 - Biblia Reina Valera 2000

18 Y madrugó Jacob por la mañana, y tomó la piedra que había puesto a su cabecera, y la puso por título, y derramó aceite encima de ella.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y se levantó Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y la alzó por señal, y derramó aceite encima de ella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 A la mañana siguiente, Jacob despertó muy temprano y erigió como columna conmemorativa la piedra en la que había reposado la cabeza y después derramó aceite de oliva sobre ella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Se levantó Jacob muy temprano, tomó la piedra que había usado de cabecera, la puso de pie y derramó aceite sobre ella.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Jacob madrugó por la mañana y tomando la piedra que había puesto por su cabecera, la erigió como una estela,° y derramó aceite sobre su cúspide.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Se levantó Jacob muy de mañana, tomó la piedra que había puesto de cabecera, la erigió como una estela y derramó aceite encima de ella.

Gade chapit la Kopi




Génesis 28:18
16 Referans Kwoze  

Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y [un] odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y [le] entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba.


Y Abraham madrugó muy de mañana, y enalbardó su asno, y tomó consigo dos criados suyos, y a Isaac su hijo; y cortó leña para el holocausto, y se levantó, y fue al lugar que Dios le dijo.


y se encontró con un lugar, y durmió allí porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel lugar y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar.


Yo [soy] el Dios de Bet-el, donde [tú] ungiste el título, y donde me prometiste voto. Levántate ahora, y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu naturaleza.


Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por título.


Y Jacob puso [un] título en el lugar donde había hablado con él, [un] título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.


Y puso Jacob [un] título sobre su sepultura: éste [es] el título de la sepultura de Raquel hasta hoy.


Y en vida Absalón había tomado y levantado una columna, la cual [está] en el valle del rey; porque había dicho [entre si]: Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna de su nombre; y así se llamó el Lugar de Absalón, hasta hoy.


Me apresuré, y no me retardé en guardar tus mandamientos.


Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo con [todas] tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría.


En aquel tiempo habrá altar para el SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y pirámide intitulada: Al SEÑOR, junto a su término.


Y aconteció, que cuando Moisés hubo acabado de levantar el tabernáculo, y lo [hubo] ungido y santificado, con todos sus vasos; [y] asimismo ungido y santificado el altar, con todos sus vasos;


Josué también levantó doce piedras en medio del Jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto; y han estado allí hasta hoy.


Tomó [luego] Samuel una piedra, y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó el SEÑOR.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite