Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 19:6 - Biblia Reina Valera 1995

6 Luego tomará el sacerdote madera de cedro, hisopo y tela roja, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Luego tomará el sacerdote madera de cedro, e hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Después, el sacerdote Eleazar tomará un palo de cedro, una rama de hisopo y un poco de hilo escarlata y los arrojará en el fuego donde se quema la novilla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Después el sacerdote tomará leña de cedro, de hisopo y de granado y la echará a la hoguera donde se queme la vaca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 y el sacerdote tomará un palo de cedro, un hisopo y escarlata, y los echará en medio de la hoguera de la ternera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Luego el sacerdote tomará madera de cedro, hisopo e hilo escarlata y lo echará en medio de la hoguera en que se quema la vaca.

Gade chapit la Kopi




Números 19:6
6 Referans Kwoze  

Purifícame con hisopo y seré limpio; lávame y seré más blanco que la nieve.


»Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta: aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.


el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y madera de cedro, grana e hisopo.


Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo;


Después tomará la avecilla viva, el cedro, la grana y el hisopo, y los mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas corrientes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite