Números 18:2 - Biblia Reina Valera 19952 Haz que también tus hermanos se acerquen a ti y se reúnan contigo: la tribu de Leví, la tribu de tu padre, y te servirán. Tú y tus hijos serviréis delante del tabernáculo del Testimonio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y a tus hermanos también, la tribu de Leví, la tribu de tu padre, haz que se acerquen a ti y se junten contigo, y te servirán; y tú y tus hijos contigo serviréis delante del tabernáculo del testimonio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 »Trae a tus parientes de la tribu de Leví —tu tribu patriarcal— para que te ayuden, a ti y a tus hijos, a realizar los deberes sagrados delante del tabernáculo del pacto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 También harás que participen en el culto los levitas: son tus hermanos, de la tribu de tu padre. Te ayudarán y te asistirán cuando tú y tus hijos tengan que servir en la Tienda del Testimonio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 También haz que se acerquen tus hermanos de la tribu de Leví, la tribu de tu padre, para que se junten contigo y te sirvan mientras que tú y tus hijos ministrais ante la Tienda del Testimonio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Trae también a tus hermanos, los de la rama de Leví, de la tribu de tu padre, para que se unan a ti y te asistan, cuando tú y tus hijos estéis delante de la tienda del testimonio. Gade chapit la |
Después que acaben Aarón y sus hijos de cubrir el santuario y todos los utensilios del santuario, cuando haya que mudar el campamento, llegarán los hijos de Coat para llevarlos, pero no tocarán ninguna cosa santa, no sea que mueran. Estas serán las cosas que cargarán los hijos de Coat en el Tabernáculo de reunión.