Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 12:9 - Biblia Reina Valera 1995

9 Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; luego se fue.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con ellos y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 La cólera de Yavé se encendió contra ellos, y se retiró.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y Yahveh, encendido en cólera contra ellos, se marchó.

Gade chapit la Kopi




Números 12:9
5 Referans Kwoze  

Acabó Dios de hablar con Abraham, y se alejó de él.


Luego que acabó de hablar a Abraham, Jehová se fue y Abraham volvió a su lugar.


»Volveré luego a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro. ¡En medio de su angustia me buscarán!»


Aconteció que el pueblo se quejó a oídos de Jehová; lo oyó Jehová y ardió su ira. Se encendió entre ellos un fuego de Jehová que consumió uno de los extremos del campamento.


Moisés oyó al pueblo que lloraba, cada uno con su familia a la entrada de su tienda. La ira de Jehová se encendió mucho, y también le pareció mal a Moisés,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite