Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 19:23 - Biblia Reina Valera 1995

23 ¿Por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco para que, al volver, lo hubiera recibido con los intereses?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 ¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¿por qué no depositaste mi dinero en el banco? Al menos hubiera podido obtener algún interés de él”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco? Así a mi regreso lo habría cobrado con los intereses.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 ¿Por qué pues no diste mi dinero al banco,° para que viniendo yo lo demandara° con el logro?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 ¿Por qué, entonces, no pusiste mi dinero en el banco? Así yo, a mi vuelta, lo habría retirado con sus intereses'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 19:23
6 Referans Kwoze  

Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros y, al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses.


Entonces él le dijo: “Mal siervo, por tu propia boca te juzgo. Sabías que yo soy hombre severo que tomo lo que no puse y siego lo que no sembré.


Y dijo a los que estaban presentes: “Quitadle la mina y dadla al que tiene las diez minas.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite