Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 17:23 - Biblia Reina Valera 1995

23 Y os dirán: “Helo aquí” o “Helo allí”. No vayáis ni los sigáis,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:23
4 Referans Kwoze  

ni dirán: “Helo aquí”, o “Helo allí”, porque el reino de Dios está entre vosotros.


Él entonces dijo: —Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: “Yo soy el Cristo” y: “El tiempo está cerca.” Pero no vayáis en pos de ellos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite